List of all exhibits. Click on one of them to go to the exhibit page. The topics allow exhibits to be selected by their concept categories. On the right, you can choose the settings of the list view.

The list below shows links between exhibits in a non-standard way. The points denote the exhibits and the connecting lines are connections between them, according to the selected categories.

Enter the end dates in the windows in order to set the period you are interested in on the timeline.

Objects
all museums
Clean selection
Show filters
Hide filters

Alabaster amphora

The presented amphora was used to store perfumes. On the rectangular base there is a round foot surrounded by a wreath. The toe is smooth. The body, widening upwards, is narrowed in the upper part and the neck is profiled with a curved lip.

“Hydria” apothecary vase

A hydria type apothecary vase. Majolica. Savona (Italy). The 2nd half of the 17th century. Handles in the shape of (fantastic) animal heads on massive bent necks. In the front, at the bottom, there is a relief of a gargoyle. In its mouth there is an opening to pour out the content of the vase, plugged with a standard cork. There are smaller gargoyles without openings on the sides of the vessel, under the handles.

Chest for grain

The lockable presented chest—decorated with zigzag and oblique grid motifs—was used for grain storage. It was carved in an interesting way. The craftsman who made it either knew—or had come into contact with—the achievements of Roman culture.

Wooden apothecary boxes from 18th century

Drewniane puszki apteczne pochodzą z drugiej połowy XVIII wieku. Naczynia wykonane z drewna lipowego zostały pokryte warstwą polichromii w kolorze czerwonym. Na brzuścu w owalnym, rokokowym, ozdobionym złotym ornamentem kartuszu umieszczono nazwy surowców, do których przechowywania były...

Apothecary majolica vessel — “albarello”

Majolikowe naczynie apteczne typu albarello, eliptycznie wklęsłe, powstało w Faenzie (Włochy) w połowie XVI wieku. Dekoracja figuralno-roślinna w kolorach niebieskim, zielonym, żółtym i pomarańczowym; postać ludzka to zielarka z chustą na zioła na plecach. Napis na banderoli: Aloe patico...

Furriers' guild chest in Myślenice

The presented exhibit belonged to the Guild of Furriers, which has a centuries-old tradition in Myślenice, dating back to the Middle Ages. The guild chest was a richly decorated chest, whose decoration displayed elements usually associated with a given craft and which was used for storing valuable utensils, such as ceremonial cups, documents, and seals.

Chest of the tailors’ guild and related guilds in Kęty

The tailors’ guild chest is the oldest guild chest in the collection of the Aleksander Kłosiński Museum in Kęty. Tailors from Kęty set up one of the oldest guilds in town. Also, the oldest surviving charter issued by King Sigismund Augustus in 1558, mentioning the guild chest belonging to them. Unfortunately, the chest from that period has not survived, but a chest somewhat younger, made in 1792, belongs to the museum collection.

Painted wooden folk cupboard

The painted cupboard consists of a base in the form of a low cabinet, equipped with shelves covered with a door and two drawers as well as a shallower cabinet with a glazed door. The interior of the adjustment with a shelf is painted dark blue and the background is also decorated with yellow and red stars. The adjustment is equipped with a back that isolates it from the wall. The “crown” at the top, which is also called a comb, is profiled and ornamented. The bottom of the base functions as the legs of a cupboard.

Mezuzah

A mezuzah is a small oblong container made mostly of metal or wood, containing a parchment rolled into a scroll (klaf) on which two passages of the Torah, from the Book of Deuteronomy, are written by hand in Hebrew.

Orava painted chest

The presented object is a high, dark green chest, resting on four profiled legs with a drawer at the bottom. The front wall is decorated with a painted pattern of vertical rectangles with concavely incised corners, separated from the background by a honey colour and a narrow burgundy red frame.

Majolica apothecary vessel

The maiolica pharmacy jug is decorated with an orange, blue, and green plant ornament. It is worth noting the unusual handle – parallel (not perpendicular) to the jug’s body – thanks to which it was possible to lift and carry such a large and heavy vessel using a lowered hand. Under the handle, there is a mascaron head, resembling that of a lion.

Apothecary jar for the dissected human skull

Słój apteczny jest wykonany ze szkła mlecznego, z dekoracją w stylu rokoko (II poł. XVIII w.). Szyldzik okala złoty pierścień ozdobiony czerwonobrunatnym, spiętym w środku wianuszkiem. W środku napis wykonany dwubarwną majuskułą: „CRAN: HUMN: PPT”, czyli „czaszka ludzka...

Tabernacle (Kiwot)

The object comes from an Orthodox church in Jastrzębik, a village located to the south-west of Krynica. It is one of the two Orthodox tabernacles owned by the Museum in Nowy Sącz. These are extremely rare and valuable exhibits due to the time of their creation and rich painting decoration.

Painted dowry chest

Dowry chests used to be an inseparable element of the furnishings of almost every house. They were often passed down from generation to generation, repainted, renovated, and in time considerably differed in the colour and ornamentation of their original appearance.

Tea container

Along with the growing popularisation of overseas beverages such as coffee, tea and chocolate, European manufactories also designed vessels used to hold them. At the beginning, they were modelled on familiar Chinese or Japanese forms, but then, gradually, the models took on new shapes unknown to the East.

Wedding chest

The chest was part of the dowry of a bride. The girl held in it her dowry – festive shirts, petticoats, skirts, aprons, scarves, true coral beads, homemade linen, and sometimes embroidered tablecloths. When it was “moved” to her husband's house, the lid of the chest was opened so that the neighbours could see the gathered dowry.

Chest of the shoemakers’ guild in Kęty

The guild chest, often also called “the mother”, was the most important object for the guild brothers. It was connected with the functions it performed. First of all, it was a treasury, in which statutes, books, and other important documents were filed, and money and guild jewels were often hidden in its cleverly hidden secret box. Shoemakers in Kęty were exceptionally dynamic; they sought to conquer the neighbouring markets with their excellent products and succeeded in so doing.

Etrog tin

An etrog tin in the shape of a pomegranate with three leaves, oxidised and open in the middle. The exhibit presumably belonged to rich Jews, as only they could afford such a decorated, silver container, used to carry the etrog to a synagogue on the holiday of Sukkot.

Chest

One of the most precious Italian Renaissance wooden chests in the Wawel collection. It catches the eye with its form narrowing towards the bottom of the trunk, supported on lion paws, and resembles antique sarcophagi to which it owes its popular name the sarcophagus chest.”

Two apothecary vessels

Vessels in the form of a monstrance for storing medicinal oils come from the convent pharmacy of Brothers Hospitallers of St. John of God in Cieszyn. The pharmacy began its functioning in the 1690s. At the time, the monastery in Cieszyn was founded, together with a hospital and a pharmacy run by monks. The vessels are decorated with white Rococo cartouches with gold borders. Inside the cartouches there are apothecary inscriptions in two-coloured majuscule: Ol. Cinnamomi — cinnamon oil — on one of the jars, and Ol. Macis — nutmeg oil — on the other.