List of all exhibits. Click on one of them to go to the exhibit page. The topics allow exhibits to be selected by their concept categories. On the right, you can choose the settings of the list view.

The list below shows links between exhibits in a non-standard way. The points denote the exhibits and the connecting lines are connections between them, according to the selected categories.

Enter the end dates in the windows in order to set the period you are interested in on the timeline.

Objects
all museums
Clean selection
Show filters
Hide filters

Tibetan medicine set

A part of the Ethnographic Museum's collection, the so-called Tibetan medicine set is one of a few complete 19th/20th-century descriptions of Tibetan medicine in the world, including a set of medicines and a description of their application. It consists of two medical manuscripts and almost 300 medicines, or actually products to prepare them such as seeds, plants, fruit and minerals, mostly labelled in the Tibetan language.

Marble mortar

The presented mortar has the shape of a hemisphere with a flattened bottom with two handles cut flat at the edge of the outlet. There is a black stripe below the handle.

“Hydria” apothecary vase

A hydria type apothecary vase. Majolica. Savona (Italy). The 2nd half of the 17th century. Handles in the shape of (fantastic) animal heads on massive bent necks. In the front, at the bottom, there is a relief of a gargoyle. In its mouth there is an opening to pour out the content of the vase, plugged with a standard cork. There are smaller gargoyles without openings on the sides of the vessel, under the handles.

Marcin Maciejowski, “The Doctor Said…”

The works by Marcin Maciejowski reveal interest in the present and everyday life of a human being. His pictorial commentaries on reality are the result of insightful and multifaceted observation of Polish society. The artist analyses customs, explores stereotypes and cultural patterns. He deals with media topics, presenting figures known from the first pages of newspapers (politicians, journalists, celebrities), topics of sensational events, as well as social and economic problems. He devotes much attention to the social reception of art and the role of the artist.

Renaissance apothecary mortar from 1562

In pharmacies, mortars were used to crush a variety of substances and to make certain forms of prescription drugs, such as: emulsions, ointments and powders. The presented mortar comes from 1562. It has a conical shape and is made of bronze. Its decoration is a plant motif – acanthus leaves – with the year 1562 placed among them. An additional ornament...

Pharmaceutical tablet maker machine

Tabletkarka ręczna była wykorzystywana w aptece do produkcji tabletek otrzymywanych przez sprasowanie sproszkowanej substancji leczniczej za pomocą tłoka. Prezentowany obiekt pochodzi z początku XX wieku. Tabletkarka ta została wyprodukowana w austriackiej firmie Kahnemann-Krause-Vienna.

Apothecary jar for the dissected human skull

Słój apteczny jest wykonany ze szkła mlecznego, z dekoracją w stylu rokoko (II poł. XVIII w.). Szyldzik okala złoty pierścień ozdobiony czerwonobrunatnym, spiętym w środku wianuszkiem. W środku napis wykonany dwubarwną majuskułą: „CRAN: HUMN: PPT”, czyli „czaszka ludzka...

Tenaculum — stand for apothecary scales

Statyw, tzw. tenaculum, na którym zawieszano niewielkie wagi ręczne, pochodzi ze szpitalnej, klasztornej apteki oo. bonifratrów w Pilchowicach. Apteka została otwarta w 1819 roku, a statyw, jak wynika z napisów na nim umieszczonych, został ufundowany dla apteki w roku 1820...

First aid kit

Normal 0 21 false false false PL X-NONE X-NONE /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:Standardowy; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin-top:0cm; mso-para-margin-right:0cm; mso-para-margin-bottom:10.0pt; mso-para-margin-left:0cm; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-fareast-language:EN-US;} The portable first aid kit has been made of wood varnished in black. Inside the chest for the first aid kit, there are shelves, dividers and drawers. The dividers are painted in navy blue, the edges – in red. The drawers have fronts, panels and metal handles varnished in black. Each of them is additionally protected by a sliding lid.

Drum mixing device for spices

The presented mixing device was used to prepare sets of herbs for various ailments. Herbs were poured into the copper drum in appropriate proportions, and then, after thorough mixing, the desired herb mixtures for colic, pains of various origin, and all health problems reported by local residents were obtained.

Tincture press

The presented press was originally used in a pharmacy in Brzostek (Subcarpathian Province, Dębica District). Currently, it is on display at an exhibition devoted to the history of pharmacy at the Museum of Ziemia Biecka.

Repository for different part of herbs

Prezentowana szafa, pochodząca z apteki szpitalnej, służyła do przechowywania ziół. Na szufladach zaopatrzonych w żelazne barokowe uchwyty, umieszczone są nazwy surowców leczniczych: „HB. HEDER” ziele bluszczu pospolitego (Hedera helix L.), „HB. HYOSCIAMI” — ziele lulka...

Pill gilding box

Prezentowana drewniana puszka w kulistym kształcie służyła w aptece do pozłacania i posrebrzania pigułek. W ten sposób łagodzono ich przykry smak, a także zabezpieczano przed wysychaniem i psuciem. Sposób powlekania pigułek złotem można znaleźć na przykład w Farmacyi Teodora...

Laboratory press

Prasa apteczna tłokowa służyła do wytłaczania (expressio) surowców roślinnych, wymagających dużej siły nacisku. Otrzymywano w ten sposób soki z owoców, liści i korzeni lub oleje z nasion. Prasa tłokowa składała się z drewnianej podstawy, do której przytwierdzony był...

Poison cabinet

Pomalowana na czarno szafka służyła do przechowywania w aptece leków o silnym działaniu. Zwykle na takiej szafie umieszczano napis Venena (łac. veneum — trucizna) oraz malowano symbole czaszki i skrzyżowanych piszczeli. Na drzwiach prezentowanej szafki zostały wymalowane białą farbą...

Percolator

Perkolator jest przyrządem służącym do ekstrakcji surowców roślinnych metodą polegającą na ciągłym, powolnym przepływie rozpuszczalnika przez warstwę surowca. Metoda ta nazywana jest perkolacją (łac. percolo, przepływać) lub rzadziej deplasacją. Dzięki niej otrzymuje się ekstrakty znacznie...

Pharmaceutical mortar

A late Renaissance mortar in the shape typical of the Low Countries and with a unique silvery colour. The mortar was made by one of leading casters of Deventer, Gerrit Schimmel, and it is part of a pair. The other is dated from 1688 and signed by the same author. It is at present being exhibited in a museum in Rotterdam.

Glass ashtray with a postcard representing the Spa House in Krynica

The exhibit in question is a glass ashtray with a rectangular base with hollows for cigarettes on longer sides. The base features a stuck colour photograph in the size of a postcard representing the Spa House in Krynica. The lower middle section of the image features an inscription: “Curhaus — Krynica”.

Apothecary vessel

The vessel comes from the 2nd half of the 18th century and is made of colourless glass. There is a little white lettering piece on it with a signature in two-coloured majuscule: ESS. THERIACALIS (Essentia theriacalis) syn. Tinctura theriacalis. The medicine contained, among others, theriac.

Two apothecary vessels

Vessels in the form of a monstrance for storing medicinal oils come from the convent pharmacy of Brothers Hospitallers of St. John of God in Cieszyn. The pharmacy began its functioning in the 1690s. At the time, the monastery in Cieszyn was founded, together with a hospital and a pharmacy run by monks. The vessels are decorated with white Rococo cartouches with gold borders. Inside the cartouches there are apothecary inscriptions in two-coloured majuscule: Ol. Cinnamomi — cinnamon oil — on one of the jars, and Ol. Macis — nutmeg oil — on the other.