The Museum contains a complete reconstruction of an 18th-century pharmacy. It has been created using furniture from old monastery pharmacies and various oddities hang on the walls and the ceiling, e.g., a tortoise shell, a dried crocodile, a snake and the rostrum of a sawfish. On its five floors (from the cellar to the attic), the museum reveals the secrets of a pharmacist's profession. There is a reconstructed pharmaceutical laboratory in which visitors can observe the operation of distillation apparatuses as well as learn the methods of preparing healing mixtures and the techniques of storing the substances used to produce them.
The Museum also allows visitors to discover the secret uses of bezoar and the horn of a unicorn, which were used for many centuries as antidotes for all poisons. One can also see a prototype of the first kerosene lamp worldwide constructed by Ignacy Łukasiewicz, a pharmacist and the creator of the Polish petroleum industry.

Elaborated by Julia Czapla, Joanna Kotarba,
Licencja Creative Commons

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 Poland License.

Photograph by Marek Antoniusz Święch, arch. MIK (2012),
Licencja Creative Commons

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 Poland License.

www.muzeumfarmacji.pl

ul. Floriańska 25,
31-019 Kraków


phone 12 421 92 79
Fax 12 422 42 84
page museum

Opening hours

Monday
closed
Tuesday
12.00 — 18.30
Wednesday  — Saturday
10.00 — 15.00
Sunday
nieczynne

Ticket Prices

normal 9 PLN reduced 6 PLN normalny – zwiedzanie w grupie z przewodnikiem 13 PLN ulgowy – zwiedzanie w grupie z przewodnikiem 9 PLN
Objects

Stained glass door a mortar surrounded by medicinal plants

Witraż pochodzi z jednej z wrocławskich aptek, dla której około 1900 roku wykonał go warsztat witraży Adolfa Seilera we Wrocławiu. W centralnym punkcie witraża znajduje się moździerz aptekarski, wokół którego rozmieszczono rośliny lecznicze: tojad (Aconitum L.) pokrzyk wilczą...

“Hydria” apothecary vase

A hydria type apothecary vase. Majolica. Savona (Italy). The 2nd half of the 17th century. Handles in the shape of (fantastic) animal heads on massive bent necks. In the front, at the bottom, there is a relief of a gargoyle. In its mouth there is an opening to pour out the content of the vase, plugged with a standard cork. There are smaller gargoyles without openings on the sides of the vessel, under the handles.

Renaissance apothecary mortar from 1562

W aptekarstwie moździerze wykorzystywano do ucierania różnorodnych substancji oraz do sporządzania pewnych postaci leków recepturowych, takich jak: emulsje, maści czy proszki. Prezentowany moździerz pochodzi z 1562 roku. Ma stożkowaty kształt i jest odlany z brązu. Jego dekorację...

Pharmaceutical tablet maker machine

Tabletkarka ręczna była wykorzystywana w aptece do produkcji tabletek otrzymywanych przez sprasowanie sproszkowanej substancji leczniczej za pomocą tłoka. Prezentowany obiekt pochodzi z początku XX wieku. Tabletkarka ta została wyprodukowana w austriackiej firmie Kahnemann-Krause-Vienna...

Apothecary jar for the dissected human skull

An apothecary jar made of milk glass, decorated in a Rococo style (2nd half of the 18th century). The label is surrounded by a gold ring decorated with a reddish-brown chaplet, buckled in the middle. In the middle of the label there is an inscription in two-colour capital letters: CRAN: HUMN: PPT — a dissected human skull.

Tenaculum — stand for apothecary scales

Statyw, tzw. tenaculum, na którym zawieszano niewielkie wagi ręczne, pochodzi ze szpitalnej, klasztornej apteki oo. bonifratrów w Pilchowicach. Apteka została otwarta w 1819 roku, a statyw, jak wynika z napisów na nim umieszczonych, został ufundowany dla apteki w roku 1820...

Repository for different part of herbs

Prezentowana szafa, pochodząca z apteki szpitalnej, służyła do przechowywania ziół. Na szufladach zaopatrzonych w żelazne barokowe uchwyty, umieszczone są nazwy surowców leczniczych: „HB. HEDER” ziele bluszczu pospolitego (Hedera helix L.), „HB. HYOSCIAMI” — ziele lulka...

Table apothecary scales

Prezentowana neobarokowa waga należy do rodzaju wag szalkowych. Od wieków waga była podstawowym narzędziem pracy w aptece, związana z przyrządzaniem i dawkowaniem leków. Ujednolicenie miar aptekarskich formalnie nastąpiło w 1555 roku, kiedy to Rada Municypalna Norymbergii ogłosiła...

Pill gilding box

The round wooden box presented here was used in a pharmacy for silvering and gilding pills. In this way, their unpleasant taste was made more palatable and they were protected against drying and spoiling. The method of gilding pills may be found in Heinrich and Fabian’s Farmacya (Warsaw, 1835): “Pills, hard, dry and cleaned from powder are put on a pill rolling disc, moistened with a few drops of gum arabic or a regular syrup and, by spinning them a few times, they are covered with the liquid.

Laboratory press

Prasa apteczna tłokowa służyła do wytłaczania (expressio) surowców roślinnych, wymagających dużej siły nacisku. Otrzymywano w ten sposób soki z owoców, liści i korzeni lub oleje z nasion. Prasa tłokowa składała się z drewnianej podstawy, do której przytwierdzony był...

Poison cabinet

The black painted cabinet was used to store potent medicines in the pharmacy. It usually included an inscription, “Venena” (Latin: veneum – poison), and a symbol of a skull with crossbones. The cabinet presented here bears the aforementioned emblems of death, while inside it is divided into Arsenicalia, Alcaloida and Mercurialia. The Arsenicalia stored in the cabinet are arsenic derivatives, among which the most popular medicine was white arsenic (arsenic oxide), used as a component in various medications.

Pharmaceutical pill maker

Pigulnica to urządzenie służące do wytwarzania pigułek (pilulae, od łac. pila — piłeczka, kulka), jednej z najstarszych form leków. Prezentowany eksponat konstrukcji Eugena Dietericha (II poł. XIX wieku) składa się z drewnianej podstawy oraz z ruchomej deseczki. Na obu elementach...

Percolator

Perkolator jest przyrządem służącym do ekstrakcji surowców roślinnych metodą polegającą na ciągłym, powolnym przepływie rozpuszczalnika przez warstwę surowca. Metoda ta nazywana jest perkolacją (łac. percolo, przepływać) lub rzadziej deplasacją. Dzięki niej otrzymuje się ekstrakty znacznie...

Apothecary vessel

The vessel comes from the 2nd half of the 18th century and is made of colourless glass. There is a little white lettering piece on it with a signature in two-coloured majuscule: ESS. THERIACALIS (Essentia theriacalis) syn. Tinctura theriacalis. The medicine contained, among others, theriac.

Two apothecary vessels

Vessels in the form of a monstrance for storing medicinal oils come from the convent pharmacy of Brothers Hospitallers of St. John of God in Cieszyn. The pharmacy began its functioning in the 1690s. At the time, the monastery in Cieszyn was founded, together with a hospital and a pharmacy run by monks. The vessels are decorated with white Rococo cartouches with gold borders. Inside the cartouches there are apothecary inscriptions in two-coloured majuscule: ‘Ol. Cinnamomi’ — cinnamon oil — on one of the jars, and ‘Ol. Macis’ — nutmeg oil — on the other.

Renaissance apothecary mortar

Moździerze były ustawiane w aptekach na różnorodnych postumentach wykonanych zazwyczaj z twardego drewna, a także, rzadziej, z kamienia. Dla pięknie dekorowanych moździerzy, które poza praktycznym zastosowaniem stanowiły ozdobę wnętrza apteki, zamawiano podstawy drewniane w kształcie...

Pharmacy mortar from 1615

Moździerz jest ozdobiony kartuszem w płaskim reliefie, na którym umieszczono gmerk i monogram „JR” należący do Jana Radziwina, doktora medycyny i filozofii, właściciela apteki na Rynku Starej Warszawy. Na fryzie płaszcza znajduje się napis wykonany majuskułą: „ANNO DOMINI...

Sister Konstancja Studzińska’s master’s degree diploma

Konstancja Studzińska (1787–1853) was the first woman in Europe to complete a master’s degree — she majored in pharmacy. The fact that a woman completed pharmaceutical studies in the 1st half of the 19th century, when women had no possibility to study, must be recognised as exceptional. At the time, Konstancja Studzińska worked in a pharmacy run by nuns at St. Lazarus hospital in Kraków.

Faience apothecary vessel

Fajansowe naczynie apteczne z dwoma uchwytami w kształcie baranich główek. Na brzuścu umieszczona jest sygnatura wypalana czarną kursywą: Syrupus opiatus — ulepek, syrop makowcowy. Preparat otrzymywano poprzez rozpuszczenie wyciągu z makowca, czyli opium (Extractum Opii), w odpowiedniej ilości stężonego roztworu cukru.

Majolica apothecary vessel

Dzban apteczny z majoliki jest zdobiony dekoracją roślinną w kolorach pomarańczowym, niebieskim i zielonym. Warto zwrócić uwagę na nietypowy uchwyt — równoległy (a nie prostopadły) do korpusu dzbana — dzięki któremu możliwe było podnoszenie i przenoszenie...